Theme: "Training of Bible translation consultants in a changing world"
The event was organised by CABTAL and the Seed Company.
Participants came from Cameroon, Congo Brazzaville, Gabon, Burkina Faso and Ghana while facilitators came from Cameroon, Burkina Faso, Germany, South Africa, Democratic Republic of Congo, Ireland and the USA.
Object is to train about 1700 Bible Translation consultants within the next 10 years across the globe who will salvage the consultant crisis that is currently being faced by the Bible translation movement around the world. The goal is to have a fair blend of knowledge and experiences from the classic university systems and theological institutions as well as with the knowledge of the university of the village. The university of the village refers to the knowledge from daily experiences in particular cultural context, situations and worldviews.
As a language technology consultant alongside with my other experienced colleagues Matthew Lee of SIL and Andy Kellogg of the Seed Company, we covered ParaTExt theory and practice with the Bible Scholars.
No comments:
Post a Comment